Notre équipe
Madge
Dive centre owner
English, Español
Steve
Dive centre owner
English, Español
Ines
PADI Instructor, Skipper
Deutsch, English, Español
Greg
PADI Instructor, EFR Instructor Trainer, Skipper
Français, English, Español
Jacob
PADI Instructor, Skipper
English, Español, Frances, Aleman
Rhian
PADI Instructor
English, Español
Ben
PADI Instructor, Tec Deep Instructor
English, Español
Avis
S’il vous plaît, suivez les liens ci-dessous pour voir tous nos derniers avis sur TripAdvisor et FaceBook, ou pour laisser votre propre avis
Pourquoi plonger avec Aqua-Marina?
Nous savons qu’en vacance, le temps est précieux et qu’il faut être sélectif à l’heure de choisir ses activités
C’est donc un honneur pour nous que vous choisissiez de passez des moments en notre compagnie
Sécurité
A chaque sortie, votre sécurité à bord est de la plus haute importance
Nous respectons la profondeur maximum autorisée par votre qualification. Nous n’emmenons aucun plongeur au-delà des limites de sa formation et de son expérience
Plonger en petits groupes ne permet pas seulement un service personnalisé, mais offre aussi à l’équipe l’occasion de résoudre à temps n’importe quel problème qui pourrait survenir avant qu’il ne s’aggrave
Il y a toujours de l’oxygène de secours et une trousse de premiers soins quand nous partons plonger. Ce matériel est révisé chaque jour
Nous avons toujours quelqu’un en surface – notre capitaine monte la garde en permanence quand nos plongeurs sont à l’eau
Tout notre matériel est entretenu et révisé comformément aux normes préconisées par l’industrie de la plongée et les lois locales
Expérience
Les membres de notre équipe réunissent collectivement plus de 100 ans d’expérience dans la plongée sous-marine et parlent 6 langues européennes
Ils peuvent enseigner plus de 15 spécialités PADI, et sont diplômés en plongée Tec, premiers soins et pilotage d’embarcations
Notre bateau de plongée
Notre bateau de plongée est un Capelli RIB de 7,5 mètres (bateau gonflable à coque rigide); Spécialement adapté pour les plongeurs avec l’arrimage du matériel et une échelle facile à escalader; Alimenté par un moteur Sazuki 250HP et avec une capacité de 14 personnes.
Le bateau est amarré en permanence dans la marina de Los Cristianos, ce qui est le port de plaisance le plus proche du centre de plongée et nous permet d’accéder rapidement et facilement aux meilleurs sites de plongée autour de la pointe sud de Tenerife ainsi que sur la côte ouest jusqu’à Playa Paraiso.
Nous embarquons à bord de notre bateau à partir de Playa Las Vistas, une belle plage de sable blanc qui est très populaire auprès des personnes en quête de soleil. Pour les amis et les familles qui ne sont pas plongé, c’est un endroit agréable pour se reposer et prendre le soleil pendant quelques heures en attendant que vous reveniez de vos plongées et, à partir de là, il y a un accès rapide et pratique aux nombreux magasins, cafés et restaurants à Los Cristianos .
Entre les plongées, nous retournons à la plage pour profiter d’un intervalle de surface tranquille au Chiringuito (bar de la plage) où nous pouvons prendre un café et une petite collation alors que nous rechargons nos batteries pour la prochaine plongée.
Centre de plongée spacieux et bien équipé
Notre nouveau centre de plongée est incroyablement spacieux, offrant beaucoup d’espace pour stocker nos énormes quantités de matériel de location ainsi que de grandes quantités de kit laissées en entreposage en retournant les invités. Nous avons un atelier entièrement équipé pour le maintien de tout cet équipement.
Car après la plongée, il y a deux douches chaudes avec des zones individuelles changeantes.
Il y a une kitchenette qui nous fournit des installations de thé et de café gratuites, de l’eau potable fraîche au robinet et une gamme de boissons froides disponibles pour 1 € par article.
Il y a un grand salon extérieur concentré autour des tableaux blancs que nous utilisons pour les briefings de plongée. Notre équipement complet, les installations de lavage et de séchage sont conservés à l’extérieur, mais sont roulés afin que nous puissions simplement les rouler à l’intérieur chaque fois que le centre de plongée est sans surveillance.
Pour le confort de nos invités, nous avons trois toilettes.
Piscine sur place pour la formation de plongeur
En partenariat avec nos hôtes, l’Hôtel Oro Blanco, nous avons accès à leur grande piscine que nous pouvons utiliser pour notre entraînement de plongée.
Cela permet les conditions parfaites pour une formation en plongée en eau confinée qui ne sont jamais affectés par la météo (comme un site d’entraînement à une plage serait).
Le meilleur aspect de cela est le fait que la piscine est à moins de 10 mètres du centre de plongée, donc il n’y a pas de voyage – pas d’attente – pas de bruit.
Notre installation moderne de remplissage de réservoir
Nous avons deux compresseurs Bauer; Un compresseur d’air et un compresseur Membrane Nitrox.
Ces compresseurs se nourrissent tous deux directement dans une salle de remplissage séparée. Cette salle de remplissage doublée en acier est notre réponse unique aux réglementations locales qui exigent que les réservoirs soient remplis dans un environnement protégé pour minimiser les dommages ou les blessures dans le cas improbable d’un incident pendant le remplissage.
Tout en remplissant 4 cylindres à la fois de notre compresseur Nitrox, notre banque d’air de 320 litres à 300 bar nous permet de remplir simultanément jusqu’à 8 bouteilles d’air en quelques instants. Cela signifie que les activités de plongée ne sont jamais retenues pendant que nous attendons que les bouteilles se remplissent.
Notre bouteille d’oxygène de 80 litres et notre pompe d’appoint nous permettent de créer n’importe quel mélange de Nitrox pour les gaz de décompression ou de fournir de l’O2 pur pour les plongeurs Rebreather.
Excursions
Il y a une multitude d’excursions à faire à Ténérife, donc il y aura toujours une activité possible les jours où vous ne plongez pas, ou pour que votre famille ne s’ennuie pas pendant que vous plongez avec nous!
N’oubliez-pas que, dû à l’absorption d’azote, vous ne pouvez pas monter en altitude (Mont Teide, Parapente etc…) directement après avoir plongé
Réservations et demandes de renseignements
Afin de faire une réservation ou une enquête avec nous, s’il vous plaît non plus;
email: info@aqua-marina.com
Téléphone, SMS ou WhatsApp: (+34) 678 662 670
ou envoyer un message via Facebook